ARCC ARCC Oc?an Indien  
     
   

Volume 76

Sur les traces de Zistoir Kristian,
premier roman en créole réunionnais.
Paris, 1977

CD Audio
53 min

Serge Ah-Kon

entretien animé par
André Robèr
Stéphane Hoarau


Le recul de près de 30 ans dont nous disposons aujourd'hui pour lire Zistoir Kristian, premier roman écrit en créole réunionnais, permet de lire l'Histoire de la République d'une manière tout à fait singulière. Le lien entretenu entre la France et ses "DOM" a toujours été un lien ambigu, ou tout du moins, il a toujours été percu comme tel par les habitants de cette " marge de la France ". Faut-il le souligner ? Les récents événements qui ont eu lieu en Guadeloupe ou en Martinique, comme ceux qui eurent lieu à La Réunion dans les années 1990, peuvent en apporter un témoignage.
A l'occasion de l'anniversaire de ses trente années d'existence, les éditions K'A, engagées dans la voie de la promotion et de la diffusion de la langue créole, ont choisi de rééditer ce roman fondateur qui propose de mettre en perspective le parcours d'un ouvrier réunionnais qui, via le BUMIDOM, s'est rendu en France continentale pour fuir une situation de misère dans l'i^le.

En 1977, les éditions Maspéro éditaient un texte peu commun : le premier roman écrit en créole réunionnais avec une traduction en francais et une préface très engagée. A l'origine de ce projet, un petit groupe de militants étudiants et d'ouvriers voulait témoigner de l'expatriation des jeunes travailleurs réunionnais en France, et dénoncer la situation coloniale qui persistait dans l'i^le malgré le changement de statut en DOM intervenu après guerre, en 1946.
Dans quelles conditions sociales et politiques ce projet a-il pris naissance ? Quels étaient les enjeux de l'époque ? Serge Ah-Kon, l'un des membres de ce collectif a témoigné, 30 ans après, à travers l'interview qui accompagne la réédition chez K'A de Zistoir Kristian. Lors de cette rencontre, il apporte son éclairage sur cette époque méconnue du militantisme gauchiste qui revendiquait l'indépendance de La Réunion pour sortir du colonialisme.
En 2009, comment la situation dans l'i^le a-t-elle évoluée ? Quelle est aujourd'hui la place de la langue créole ? Pourquoi rééditer ce texte vieux de plus de trente ans ? Stéphane Hoarau qui a écrit la préface de 2009, et André Rober qui a réédité le texte, apportent leurs points de vue respectifs.

Lané 1977, lo zédision Maspéro la edit in teks té sort lordinér : lo promié roman ékri an kréol rénioné ek in tradiksion an fransé é inn préfas té vréman angazé. Band boug la met an plas lo projé, té in ti group militan zétidian ek zouvrié. Zot i voulé dir koman band zéne travayér rénioné té anvoyé dann péi la Frans. Zot i voulé osi dénons lo sitiasion kolonial té ankor vivan la Rénion, mém si apré la guér, la Rénion lé doveni in DOM an 1946.

Koman lété la sitiasion sosial é politik kan zot projé la énét ? Kosa lété bann zanje dan se tan la ? Serge Ah-Kon, in boug la partisip dan lo kolektif Zistoir Kristian la rakonté, 30 zané apré, dan linterviou i trouv dan la réédision Zistoir Kristian. Dan lo sobatkoz, li va aport son lékléraz si lé zané lé pa tro koni ou na dé-troi militan gochiste té revandik lindépandans pou LaRénion é fini anfin ek la périod kolonial.
Koman ilé la sitiasion nout péi zordi an 2009 ? Kel plas la lang kréol i okip ? Akoz i falé réédit in vié zafér nana pli de 30 zané ? Stéphane Hoarau le boug la ékri la préfas 2009 ek André Rober le boug la réédit lo teks va done zot lopinion dan lo sobatkoz.

Plan du CD audio
Piste 1 : Zistoir Kristian, témoignage d'une génération. André Rober
Piste 2 : Précisions techniques sur la trame du roman, Stéphane Hoarau
Piste 3 : Aboutissement d'un projet politique sous la forme d'un roman, Serge Ah-Kon
Piste 4 : Le "Boukan maron", un espace de rencontre à Paris
Piste 5 : L'aventure de la création du roman dans le contexte politique des années 70.
Piste 6 : La problématique de la langue créole pour

un retour à la dignité
Piste 7 : Lecture
Piste 8 : La graphie de l'époque et la pédagogie du créole à la Réunion
Piste 9 : La transcription de l'histoire de Kristian dans les mouvements de revendication, sociale, culturelle et identitaire.
Piste 10 : Autonomie, indépendance, assimilation : trois modalité de lien avec la métropole
Piste 11 : Les enjeux culturels
Piste 12 : La conception technique du livre


 
 

 

© Association Réunionnaise Commuication et Culture
162 bis, rue Pelport 75020 Paris
Métro Télégraphè - Bus 60 Arrêt Borrèio
Courièl : culturearcc@gmail.com

Tèl : 09 53 28 00 65