Volume 46
La littérature à Madagascar
CD Audio
70 minutes
Jean-Louis Joubert
Enregistrement réalisé lors de la rencontre Couleur Saphir numéro 112 le 22 juin 2007 au siège de l'ARCC à Paris

Il vaut mieux parler au pluriel : il existe à Madagascar plusieurs formes d'expression littéraire : Une littérature orale, survit encore dans certaines formes bien vivantes (comme le hira gasy) et une littérature écrite en malgache, véritable originalité, qui est déjà ancienne puisque remontant au XIXe siècle. C'est l'introduction de l'imprimerie en 1828, à la demande du roi Radama Ier, qui a permis cet essor. Grâce à Jean Paulhan, professeur à Madagascar et qui y apprit le malgache, la forme traditionnelle du hain teny a fasciné de nombreux lecteurs de part le monde.
Introduit par la colonisation, le francais a été utilisé par de jeunes écrivains qui ont voulu y faire passer une poétique et une sensibilité malgaches. Jean-Joseph Rabearivelo, mort suicidé à 34 ans, a été le grand poète de la première moitié du XXe siècle. Jacques Rabemananjara quant à lui s'est défini comme un " voleur de langue ", et il a lancé de vibrantes proclamations contre la colonisation.
Aujourd'hui la littérature malgache en francais est toujours bien vivante dans l'oeuvre romanesque de Michèle Rakotoson comme dans les terribles nouvelles de Jean-Luc Raharimanana.
Jean-Louis Joubert : ancien élève de l'école normale supérieure (promotion 1959), agrégé de Lettres (1962), docteur ès lettres (1993), a été enseignant à l'Université de Madagascar (1964-1973), puis à celle de Paris XIII, où il a dirigé le Centre d'études littéraires francophones et comparées. Il a effectué de nombreuses missions d'enseignement et de recherche à l'étranger, dans l'océan Indien notamment : La Réunion, Maurice, Seychelles.
Il est conseiller scientifique de l'Encyclopaedia Universalis pour les littératures francophones et directeur éditorial de la revue "Notre Librairie.
Piste 1 : Introduction - 14 min
Piste 2 : La littérature orale : le hain teny - 13 min
Piste 3 : Les débuts de la littérature écrite - 6 min
Piste 4 : Les textes écrits en malgache et en anglais - 1 min
Piste 5 : La littérature en français - 29 min
Piste 6 : Lecture commentée d'un poème de Rabearivelo - 5 min
(C) Association Réunionnaise Communication et Culture
Publication : Juillet 2007