|
|
| Le créole réunionnais : représentations, statut, aménagement linguistique |
Volume 103
CD audio
47 minutes
Conférence
Marie-Christine Hazaël-Massieux
|
 |
Dans le domaine de la linguistique se pose toujours la question du statut, langue nationale, langue officielle ou langue régionale et de la représentation que s’en font les locuteurs... “ belle langue, langue pauvre, langue difficile…”.
Le créole réunionnais n’échappe pas à cette interrogation.
Le Professeur Marie-Christine Hazaël-Massieux entend souligner ici l’importance de voir distinguée et reconnue : - d’une part la langue maternelle d’une grande partie de la population réunionnaise, - et d’autre part une langue dont le statut de « langue régionale » s’avère efficace et fonctionnel.
Comment s’affranchir alors de craintes et “de blocages” qui perturbent encore nombre de Réunionnais, forts attachés à l’usage leurs deux langues? Il est largement reconnu maintenant l’atout que constitue une pratique orale et écrite de deux langues et ce, dès la plus tendre enfance : cela favorise grandement un apprentissage aisé de plusieurs autres langues. Le propos est ici d’ouvrir des pistes utiles à la réflexion de chacun.
|
Enregistrement réalisé lors du colloque organisé par la FLAREP (Fédération pour les Langues Régionales et l’Enseigneent Public) sur le thème : Le créole réunionnais : langue maternelle et régionale, enjeu sociétal les 26, 27 et 28 octobre 2010 à Saint-Pierre, l’Entre-Deux et Saint-Denis
(C) Association Réunionnaise Communication et Culture
Publication : Avril 2010 |
 |
Plan du CD audio
Piste 1 : Introduction, 2 min
Piste 2 : Rappels historiques, 14 min
Piste 3 : Des représentations et des statuts, 17 min
Piste 4 : L'aménagement linguistique, 6 min
Piste 8 : Conclusin, 8 min |
|
|
|